|
ONCE on a time, in the good old
times, there lived a cow-herd, who had neither
father nor mother. He was called Jonica, that is
to say Johnnie, but people had given him the name
of Gura Casca (open mouth) because when he led his
cows to pasture, he bellowed at every thing which
he met on the way. Otherwise he was really a very
pretty boy, his face was fair, and his eyes as
blue as a morsel of the sky, with hair curling,
and as yellow as the rays of the Sun. The young
girls of the village teased him sadly. "Hé! Hé!
Jonica, where are you going with your open mouth"?
"What does that matter to you"? he would reply
tranquilly, and pass on his way. Though only a
cow-herd, he was sufficiently proud of his good
looks, and he knew quite well the difference
between beauty and ugliness, so the young peasant
girls with their faces and throats tanned by the
sun, their large hands red and cracked, their feet
shod in "opinci" (a rough sort of sandal) or other
common leather, were not at all to his mind.
He had heard tell, that, down there, a long way
off, in the towns, the young girls were quite
different; that they had throats as white as
alabaster, pink cheeks, delicate and soft hands,
their small feet covered by satin slippers, that
in short they were clad in robes of silk and gold,
and were called Princesses. So that, while his
comrades only sought to please some rustic
villager, he dreamed, neither more nor less, that
he should marry a Princess.
II.
One noon-day in the middle of August, when the sun
was so scorching that even the flies did not know
where to put themselves, Jonica sat down under the
shadow of an oak to eat his mammaliga (thick
Indian meal porridge) and a morsel of sheep's milk
cheese; seeing that his flock was lying peaceably
about, he stretched himself at fall length, and
was soon asleep.
He had a charming dream! a Zina, a fairy, appeared
to him, beautiful as the day, fresh as a rose, and
clad in a robe sparkling with diamonds. She said
to him--
"There is a country where precious stones grow; go
to the Court of the Emperor who reigns there, and
you will marry a Princess."
In the evening, when he took his cows back to the
stable, Jonica recounted his dream to several of
his friends, who freely laughed at him. But the
words of the Zina had such an influence on him,
that he laughed himself at the ridicule of which
he was the object.
The next day, at the same hour, and the same
place, our cow-herd came to take his siesta. He
had the same dream; and the same fairy, more
radiant than ever, appeared again to him, and
repeated: "There is a country where precious
stones grow; go to the Court of the Emperor who
reigns there and you will marry a Princess."
Jonica again repeated his dream, and it was again
turned into ridicule.
"What does it matter to me," said Jonica, "if they
laugh! I know one thing, that if that fairy
appears again to me, I'll follow her advice."
On the following day he had the same dream, he got
up joyfully, and in the evening they heard him in
the village singing: "I quit the cows and calves,
for I am going to marry the daughter of an
Emperor."
His master, who overheard him, became thoughtful,
but Jonica said to him, "You may do, and think as
you like, but it is decided! I am going away!" He
began to make his preparations, and in the morning
he left.
The people of the village held their sides with
laughing, when they saw him with his little bundle
on a stick, slung across his shoulder, descend the
hill, traverse the plain, and then slowly
disappear, in the dim distance.
III.
In those days, people did say that there was
really a country where precious stones grew, as
grass, plants, and flowers grow in other places.
It was said that the Emperor of these parts had
twelve daughters--twelve Princesses, the one
prettier than the other, but all as proud as they
were beautiful. It was said also, that they only
went to sleep at sunrise, and got up at mid-day.
They lived altogether in one large room of the
Palace, and slept in beds of gold, encrusted with
flowers of diamonds and emeralds.
When the Princesses retired in the evening, the
nine doors of their apartment were locked outside
with nine padlocks. It was impossible for them to
get out, and yet each night something very
extraordinary took place.
The satin slippers of the twelve Princesses, were
literally worn out each morning. One might have
thought that the daughters of the Emperor had
danced all night. When they were questioned, they
declared that they knew nothing, and could
understand nothing about it. No one could explain
this strange fact, for, notwithstanding the
greatest watchfulness, not the least noise had
ever been heard in the chamber of the Princesses,
after they had retired to rest.
The Emperor, their father, was most perplexed, and
determined, at any price, to penetrate this
mystery. He had a trumpet sounded, and it was
published throughout all the country, that if any
one succeeded in finding out, by what means his
daughters, the Princesses, wore out their slippers
in a single night, he might choose from amongst
them, his wife. At this news, a great number of
Emperors' sons, and Kings' sons, presented
themselves to explore this adventure. They hid
themselves behind a great curtain in the chamber
of the Princesses. But once there, no one ever
heard any more of them, and they never
re-appeared.
Our Jonica, who arrived just then at the Court of
the Emperor, heard talk of all these matters, and
succeeded in being taken into the service of one
of the Imperial Gardeners, who) had been obliged
to send away one of his best helps. His new master
did not find him very intelligent, but he was
convinced that his curling light hair and good
looks, would make him acceptable to the
Princesses.
Thus his daily duty, then, was each morning to
present a bouquet to the daughters of the Emperor.
Jonica posted himself at their door, at the hour
of their awakening, and as each came forth, he
presented her with a bouquet. They found the
flowers very beautiful, but disdained to cast a
look or smile on poor Jonica, who remained there
more than ever, Gura Casca, open-mouthed.
Lina, alone, the youngest, the most graceful, and
the prettiest of the Princesses, let fall by
hazard on him, a look as soft as velvet. "Ah! my
sisters," cried she, "how good looking our young
gardener is!"
They burst into mocking laughter, and the eldest
remarked to Lina, that it was unbecoming a
Princess to lower her eyes to a valet.
Nevertheless, Jonica intoxicated by the looks and
the beauty of
Lina, thought of the promise of the Emperor, and
it entered into his head to try and discover the
mystery of the slippers. He did not mention it to
any one though, for he was afraid that the Emperor
might hear of it, be angry, and have him driven
away from Court, as a punishment for his audacity.
IV.
While these thoughts were passing through his
brain, Jonica dreamed again of the fairy with the
sparkling robe. She held in her right hand two
small laurel branches, one was as red as a cherry,
and the other like a rose; in her left hand was a
little golden spade, a watering can of the same
metal, and a silken veil.
She gave all these to Jonica, saying, "Plant these
two laurels in large boxes, turn over the earth
with this spade, water them with this
watering-can, and wipe them with this silken veil.
When they have grown three feet high, say to each
separately, "Beautiful laurels, with a golden
spade I have dug you, with a golden watering-can I
have watered you, and with a silken veil I have
wiped you." "This said, you can ask anything you
wish, and it will be accorded you." When Jonica
awoke he found the two laurels and the other
objects on the table, and fell on his knees to
thank the good fairy. He at once began to carry
out her instructions. The shrubs grew rapidly, and
when they had attained the necessary height, he
went to the cherry laurel, and said:
"Beautiful cherry laurel, with a golden spade I
have dug you, with a golden can I have watered
you, with a silken veil I have wiped you; grant me
in exchange, the gift of becoming invisible
whenever I desire." Immediately he saw grow out
from the laurel, a beautiful white flower. He
gathered it, placed it in his button-hole, and at
once became invisible.
When night arrived, the Princesses went up to
their bedroom, and Jonica, bare-footed, so as to
make no noise, glided up behind them, and hid
himself underneath one of the twelve beds.
Then, instead of preparing themselves to go to
bed, each of the Princesses opened a wardrobe, and
took out their richest dresses and finest jewels.
Each assisting the other, they dressed en grande
toilette. Jonica could see nothing from his hiding
place, but he heard them laugh, and dance with
joy. The eldest, who seemed to have great
authority over them, hurried them, and kept
exclaiming: "Be quick, my sisters, our dancers are
dying of impatience." At the end of an hour, the
laughing and talking ceased. Jonica carefully put
out his head, and saw that the Princesses were
dressed like fairies. They wore quite new satin
slippers, and held in their hands the bouquets
which he had offered to them in the morning.
They placed themselves one behind the other, and
the eldest who was at the head, struck three blows
in a peculiar manner, on a certain part of the
wall. A door quite invisible opened, and the
Princesses disappeared.
Jonica followed them noiselessly, but by accident
he placed his foot on the train of the Princess
Lina. "There is some one behind me," she cried,
"some one trod on my dress." The eldest turned
round quickly, but seeing no one, exclaimed, "how
foolish you are Lina, you must have caught it
against a nail."
The twelve daughters of the Emperor, descended,
and descended, and descended until they arrived at
an underground passage, at the end of which was an
iron door with a strong bolt.
The eldest opened this, and then they found
themselves in an enchanted bower, where the leaves
of the trees were in silver, and sparkled in the
moonlight. They walked on until they came to a
second bower, and here the trees had golden
leaves; still on, and then a third bower, where
the leaves were of emeralds and rubies and
diamonds, and their rays were so bright that one
might have thought it was full daylight. The
princesses continued their walk, and (Jonica still
following), arrived soon on the borders of a large
lake.
On this lake were twelve boats, and in each boat
one of the lost sons of an Emperor, who, oar in
hand, each waited for a Princess. Jonica took his
place in the boat of the Princess Lina. The boat,
being more heavily laden, could not float so
quickly as the others, and so was always behind.
"I do not know," said Lina to her cavalier, "why
we do not go so quickly as at other times, what
can be the matter?"
"I do not understand it either," said the
Emperor's son, "for I row with all my force."
On the other side of the lake the little gardener
perceived a beautiful palace, illuminated a
giorno, and heard harmonious sounds of violins,
trumpets and cymbals. The Emperors' sons each
having a Princess on his arm entered the palace,
and after them came Jonica into a saloon lighted
by ten lustres.
The walls were immense mirrors, in gold frames set
with precious stones. On a centre table a massive
golden vase contained an enormous bouquet of
flowers which gave forth an exquisite perfume.
Poor Jonica was literally dazed and petrified by
the sight of so much splendour. When able to look
at, and admire the Princesses in the midst of this
dazzling light, he lost his wits completely, and
looked so ardently with his eyes, that one would
have thought that he wished to taste them also
with his mouth. Some were fair, some were brown,
and nearly all of them had let fall their
beautiful hair down their pretty white shoulders.
Never, even in his dreams, had the poor boy seen
such enchanteresses.
But amongst them all, and above all, it was Lina,
who seemed to him the most graceful, the most
beautiful, thee most intoxicating, with her dark
eyes and long-hair--the shade of a raven's wing.
And with what fire she danced! leaning on the
shoulder of her cavalier, Lina turned as light as
a spindle. Her face was flushed, her eyes shone
like two stars, and it was evident that dancing
was her great delight.
Poor Jonica let fall envious looks on the
Emperors' sons, and heartily regretted not to be
on the same footing, so that he also might have
had the right to be cavalier to such beautiful
young creatures. All these dancers, to the number
of fifty, were Emperors' sons who had tried to
discover the secret of the Princesses. These
latter had enticed them to a midnight expedition,
and had given them to drink at table, an enchanted
beverage, which had frozen their blood, killed in
them every sentiment of love, every remembrance,
or worldly desire, leaving them only the ardent
pleasure of the dance, in the bosom of this
splendid palace, become henceforth their eternal
habitation.
VI.
The Princesses danced until their white satin
slippers were in holes, until the cock had crowed
three times. Then the music ceased, black slaves
arranged a princely table, which was
instantaneously filled with the most succulent
meats, and the rarest and most exquisite wines.
Each one took his place, and ate and drank at his
ease, excepting our poor Gusa Casca, who had to
content himself with feasting his eyes alone. When
the repast was over, the Princesses re-entered
their boat, and Jonica who followed them step by
step, arrived with them in the wood with the
silver leaves.
There, to prove to himself, and to prove also to
others, that what he had seen was no dream, Jonica
broke off a branch of the tree with the beautiful
leaves. The noise which he made, caused Lina to
turn round. "What can that be?" said she to her
sisters. "Probably," said the eldest, it is the
rustling amongst the branches of some bird, that
has its nest in one of the towers of the Palace."
Jonica then got in advance of the Princesses, and
mounted rapidly to their chamber, opened the
window, and glided silently along the trellis
which covered the wall, and began his daily work.
While preparing the flowers for the Princesses, he
hid the branch of Silver Leaves in the bouquet
destined for Lina.
Great was the astonishment of the young girl, who
asked herself, in vain, how it was possible that
the branch could have come there.
Without saying anything to her sisters, she went
down into the garden, and there, under the shade
of a large chestnut tree, she found the gardener.
She had for the moment, a great mind to speak to
him, but on reflection, thought it better to wait
a little, and so passed on her way.
When evening arrived, the Princesses again
returned to the Ball, Jonica followed them, and a
second time entered Lina's boat. Again the
Emperor's son complained of the labour required in
rowing. "No doubt it is the heat which you feel,"
replied Lina. All passed as on the previous
evening, but this time, on returning, Jonica broke
off a branch of the Golden Leaves.
When the daily bouquets were distributed, the
Princess Lina found, concealed in hers, the golden
branch. Remaining a little behind her sisters, and
showing the golden branch to Jonica, she asked,
"From whence, hadst thou these leaves?"
"Your Highness knows quite well."
"So thou hast followed us?"
"Yes, Highness."
"And how didst thou manage that?"
"It is a secret."
"We did not see thee."
"I was invisible."
"At any rate, I see that thou hast penetrated the
mystery. Speak of it to no one, and take this
purse as the price of thy silence," and she throw
to the poor boy, a purse of gold. "I do not sell
my silence," said Jonica, with a haughtiness which
astonished the Princess. "I know how to hold my
tongue, without being paid for it." And he walked
away, leaving the purse on the ground.
The three succeeding days, Lina neither saw nor
heard anything particular, during their nocturnal
excursions; but the fourth night, there was a
distinct rustling in the wood of Diamond Leaves,
and the next morning she found a Diamond Branch,
hidden in her bouquet. Then she was fully
convinced that the young gardener knew all their
escapades, and calling him to her, she asked:
"Dost thou know the price, which the Emperor, our
father, offers for the discovery of our secret?"
"I know it, Highness."
"Then why dost thou not go to him, and betray it?"
"I do not wish."
"Art thou afraid?"
"No, Highness."
"Then, why wilt thou not speak?"
Jonica looked up at her, his eyes full of
expression, but did not reply.
VII.
While Lina was talking with the youth, her sisters
were laughing at her, and when she came back they
still went on with their ridicule, until she
became quite red with anger.
"Thou canst marry him," said her sisters, "there
is nothing to prevent; thou wilt be the gardener's
wife, and thou wilt live in the cottage at the
bottom of the garden. 'Thou canst help thy husband
to draw the water from the fountain, and thou
canst offer us our daily nosegays."
Lina became still more angry, and the weight of
her anger fell on poor Jonica. When he again
presented her with flowers, she took them with
supreme indifference, and treated him with the
greatest disdain. The poor fellow could not
understand it, for he was always most respectful.
He never dared to look her full in the face, and
yet she felt he was present with her all day long.
At length, she came to the resolution to confide
to her sisters all that she knew.
"What!" cried they, "this stupid boy has learned
our secret, and thou hast kept it from us! We
must, at once, absolutely get rid of him."
"By what means?"
"Have him stabbed, and thrown into a cave."
This was the usual way by which troublesome people
were disposed of.
But Lina would not hear of this, saying that the
poor boy had committed no fault.
"If you touch a hair of his head," she said, "I
will go and confess all to our father the
Emperor."
To tranquilise Lina, it was decided to get Jonica
to go again to the Ball, and to make him drink the
enchanted beverage, which would put him in the
same state as the other Cavaliers. So they called
the young gardener to them, and the eldest sister
asked him by what means he had discovered their
secret? but he would give them no answer. Then
they informed him of the decision which they had
come to respecting him. He replied, that he
accepted it, and that he would drink willingly the
enchanted beverage, so as to become the Cavalier
of her whom he loved.
On the day fixed, wishing to have as fine clothes,
and to be able to make as handsome presents as the
Emperors' sons, Jonica went to the rose laurel,
and said "my beautiful laurel, I have dug you with
a golden spade, I have watered you with a golden
watering can, I have wiped you with a silken veil,
grant that, in one moment, I may be as richly
dressed as an Emperor's son."
Immediately he saw a beautiful flower expand, and
gathering it, he was at once clad in velvet as
dark and soft as Lina's eyes, a toque to match,
with an agraffe of diamonds, and a flower in his
buttonhole. From being tanned and brown, his
complexion became fair and fresh as an infant's
and his beauty was marvellous. Even his common,
vulgar manner changed completely, and any one
might have thought him really an Emperor's son.
Thus metamorphosed, he presented himself before
the Emperor, to ask his authority to try in his
turn, to unravel the secret of the Princesses. He
was so changed that the Emperor did not recognize
him.
When the Princesses went back to their bedroom,
Jonica was waiting for them behind the door. After
their usual excursion, Jonica gave his arm to the
eldest Princess, and afterwards danced with each
of the sisters successively, and with so much
dignity and grace, that they were all enchanted.
When it was Lina's turn, he was in raptures; but
he did not address a single word to her. While
conducting her to her place, the Princess said to
him, jokingly, "Being treated like an Emperor's
son, thou must be in blissful happiness." "Never
fear, Princess," replied he, "you shall not be a
gardener's wife." Lina looked at him, half
frightened, but he walked away, without waiting
for her answer.
When the Princesses had once more danced until
their slippers were in holes, the music ceased,
the black slaves prepared the table as usual, and
Jonica was placed at the right hand of the eldest
Princess, and facing Lina. He was served with the
most delicate meats, the choicest wines;
compliments and praises were showered on him, but
he was neither intoxicated by their wines, nor by
their flatteries. Presently the eldest Princess
made a sign, and one of the slaves came forward
bearing a massive golden cup.
"This enchanted Palace has no longer any secrets
for thee," cried the Princess to Jonica, "Let us
drink to your triumph!" The young man casting
tender glance at Lina, raised the cup to his lips.
"Do not drink it," she cried impetuously, "do not
drink it, I would rather be a gardener's wife,"
and she began to weep.
Jonica threw the enchanted beverage over his
shoulder, cleared the table, and fell on his knees
at the feet of the Princess Lina. All the other
Emperors' sons fell each at the feet of their
respective Princesses, who choosing them for their
husbands, held out their hands and raised them
from the ground.
The charm was broken!
The twelve couples crossed the lake in boats,
traversed the forests, passed through the cellar,
and arrived at the Emperor's chamber. Jonica, with
the golden cup in his hand, explained to him the
mystery of the worn-out slippers. "God give thee
life, young man," said the Emperor, "take thy
choice from amongst my daughters."
"My choice has been made for a long time," said
he, taking by the hand the Princess Lina, who
blushed and could not look up.
IX.
The Princess Lina did not become a gardener's
wife, for Jonica became a Prince. Before their
marriage took place, Lina enquired of him, how he
had discovered their secret. Jonica showed her the
two laurels. Lina, like an intelligent woman,
thought that Jonica would have too great an
advantage over her, if he enjoyed the power which
was given to him by possessing these shrubs, so
she tore the laurels up by their roots and flung
them into the fire.
A short time afterwards, the marriage took place
with imperial splendour. It was followed by
festivities which lasted three days and three
nights, and the young people lived very happily
together, to a good old age.
Source:
Mawr, Mrs. E. B., translator. Roumanian Fairy Tales and Legends. London: H. K. Lewis, 1881.
Also available in:
Heiner, Heidi Anne, editor. Twelve Dancing Princesses Tales From Around the
World. Nashville: SurLaLune Press with CreateSpace,
2010.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
|
|