|
THERE was a man and a woman very
poor, and overburdened with children. They had
seven boys. When they had grown up a little, they
said to their mother that it would be better that
they should go on their own way--that they would
get on better like that. The mother let them go
with great regret. After their departure she gave
birth to a little girl, and when this little girl
was grown up a little she went one day to a
neighbour's to amuse herself, and having played
some childish trick the neighbour said to her:
"You will be a good one, you too, as your brothers
have been."
The child goes home and says to her mother,
"Mother, have I some brothers?"1
The mother says, "Yes."
"Where are they?"
"Oh, gone off somewhere."
The daughter said to her, "I must go too, then.
Give me a piece of linen enough to make seven
shirts."
And she would go off at once. The mother was very
sorry for it, having already seven children away
from home, and the only one she had wished to go
away. She let her go then.
This young girl went off, far, far, far away. She
asks in a town if they know seven brothers who
work together. The tell her "No." She goes off to
a mountain and asks there too, and they tell her
in what house they live. She goes to this house,
and sees that all the household work is to be
done, and that there is nobody at home. She makes
the beds, and cleans the whole house, and puts it
in order. She prepares the dinner, and then hides
herself in the dust-hole. Her brothers come home,
and are astonished to see all the household work
done and the dinner ready. They begin to look if
there is anyone in the house, but they never think
of looking in the dust-hole, and they go off again
to their work. Before night this young girl does
all the rest of the work, and had the supper ready
against the return of her brothers, and hides
herself again in the dust-hole. Her brothers are
astonished, and again search the house, but find
nothing.
They go to bed, and this young girl takes to
sewing and sews a whole shirt. She gives it to her
eldest brother, and in the same way she made a
shirt every night, and took it to one of her
brothers. They could not understand how that all
happened. They always said that they would not go
to sleep, but they fell asleep as soon as they
were in bed. When the turn of the youngest came to
have the shirt, he said to them, "Certainly I will
not fall asleep." After he is in bed the young
girl goes and says to him, thinking that he is
asleep:
"Your turn has come now at last, my dearly loved
brother."
And she begins to put the shirt on him on the bed,
when her brother says to her:
"You are then my sister, you?
And he kisses her. She tells him then how she had
heard that she had brothers, and how she had
wished to go to them to help them. The other
brothers get up and rejoice, learning that it was
their sister who had done all the household work.
The brothers forbad her ever to go to such a
neighbour's, whatever might happen. But one day,
without thinking about it, when she was behindhand
with her work, she went running to the house to
ask for some fire,2 in order to
make the supper ready quicker. She was very well
received; the woman offered to give her everything
she wanted, but she said she was satisfied with a
little fire. This woman was a witch, and gives her
a parcel of herbs, telling her to put them as they
were into the footbath--that they relieved the
fatigue very much.3 Every evening the seven
brothers washed their feet at the same time in a
large copper. She therefore put these herbs into
the copper, and as soon as they had dipped their
feet in they became six cows, and the seventh a
Breton cow.4This poor girl was in such trouble as cannot be
told. The poor cows all used to kiss their sister,
but the young girl always loved much best the
Breton one. Every day she took them to the field,
and stopped with them to guard them.
One day when she was there the son of a king
passes by, and is quite astonished to see so
beautiful a girl there. He speaks to her, and
tells her that he wishes to marry her. The young
girl says to him that she is very poor, and that
that cannot be. The king says, "Yes, yes, yes,
that makes no difference."
The young girl makes as conditions that, if she
marries him, he must never kill these cows, and
especially this little Breton one.5 The king promises it her,
and they are married.
The princess takes these cows home with her; they
were always well treated. The princess became
pregnant, and was confined while the king was
absent. The witch comes, and takes her out of her
bed, and throws her down a precipice that there
was in the king's grounds, and the witch puts
herself into the princess' bed. When the king
comes home, he finds her very much changed, and
tells her that he would not have recognised her.
The princess tells him that it was her sufferings
that had made her thus, and, in order to cure her
more quickly, he must have the Breton cow killed.
The king says to her--
"What! Did you not make me promise that she should
never be killed? How is it you ask me that?"
The witch considered that one her greatest enemy;
and, as she left him no peace, he sent a servant
to fetch the cows. He finds them all seven by the
precipice; they were lowing, and he tried to drive
them to the house, but he could not do it in any
way; and he hears a voice, which says,
"It is not for myself that I grieve so much, but
for my child, and for my husband, and for my
dearly-loved cows. Who will take care of them?"
The lad could not succeed (in driving them), and
goes and tells to the king what is taking place.
The king himself goes to the precipice, and hears
this voice. He quickly throws a long cord down,
and, when he thinks that she has had time to take
hold of it, he pulls it up, and sees that they
have got the princess there. Judge of the joy of
the king! She relates to her husband all that the
witch had done to her, both formerly and now. The
king goes to the witch's bed, and says to her,
"I know your villanies now; and, if you do not
immediately change these cows, as they were
before, into fine boys, I will put you into a
red-hot oven."
The witch makes them fine men, and,
notwithstanding that, the king had her burnt in a
red-hot oven, and threw her ashes into the air.
The king lived happily with his wife, and her
seven brothers married ladies of the court, and
sent for their mother, and they all lived happily
together.
LOUISE LANUSSE.
NOTES
1: Cf. "Basa-Jauna," p. 49.
Return to place in text.
2: A piece
of the braise, or burnt stick. This is constantly
done all through the South of France, where wood
is burnt. If your lire is out you run to get a
stick from your neighbour's fire.
Return to place in text.
3: Cf.
note to "Basa-Jauna," [Here's the note: As the Basques commonly go barefooted, or use
only hempen sandals, the feet require to be washed
every evening. This is generally done before the
kitchen fire, and in strict order of age and rank.
Cf. also "The Sister and her Seven Brothers."]
Return to place in text.
4: "Old
Deccan Days" ("Truth's Triumph"), pp. 57-58. The little girl is the rose tree
there among the mango trees, her brothers. Cows
are very gentle in the Pays Basque, and are often
petted, especially the tiny black and white Breton
ones. We have known a strong man weep at the death
of a favourite cow, and this one of ten others.
Return to place in text.
5: The
Ranee makes the same conditions in "Truth's Triumph"--"You will let me take these crows" (her
brothers) "with me, will you not? for I love them
dearly, and I cannot go away unless they may come
too."--"Old Deccan Days," p. 59.
Return to place in text.
Webster, Wentworth. Basque Legends.
London: Griffith and Farran, 1877. Amazon.com: Buy the book in paperback.
|
|