The following tales are
similar to the East of the Sun and West of the Moon fairy tale, ATU-425A. Sometimes
I include tales of other classifications when I deem them relevant to
the theme. The tales come from many cultures and are similar to the East of the Sun and West of the Moon
story in various ways. I have placed the tales in alphabetical order with
bibliographic information and links to texts of the stories if a text
is available on the internet.Consult The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson by Hans-Jorg Utherand The Tale of Cupid and Psyche by Jan Ojvind-Swahn for a more comprehensive list of tales in all languages.Also consider the other ATU-425 tales listed--a much longer list--at Tales Similar to Beauty and the Beast.
The story of Beauty and the Beast is a subcategory of the AT-425 tale type, specifically AT-425C. This tale is addressed in its own area on the SurLaLune Fairy Tales Website. I recommend that you go to that area to read more about the tale and other versions through its main page at The Annotated Beauty and the Beast .
Other variants of Beauty and the Beast which are classified as AT-425A, not AT-425C, can be found in the following collections:
Saucier, Corinne L. "Beauty and the Beast." Folk Tales From French Louisana. New York: Exposition Press, 1962.
Thundy, Zacharias P., ed. "Beauty and the Beast." South Indian Folktales of Kadar. Meerut, India: Folklore Institute, 1983.
The tale of The Cabbage Stalk comes from Portugal.
An English language version is available in:
Pedroso, Consiglieri. Portuguese Folk-Tales. Folk Lore Society Publications, Vol. 9. Miss Henrietta Monteiro, translator. New York: Folk Lore Society Publications, 1882.
[Reprinted: New York: Benjamin Blom, Inc., 1969.]
Amazon.com: Buy the book inpaperback.
I have three text versions of the story available on SurLaLune. The first is William Adlington's 1566 semi-direct translation of Apuleius' text at Apuleius' Cupid and Psyche. The second is the version written by Thomas Bulfinch in his Age of Fable at Bulfinch's Cupid and Psyche. The third is a shorter version written for children at A Child's Cupid and Psyche.
This tale is AT-425, not AT-425C. However, the tale is considered to be one of the first literary fairy tales and a direct ancestor of East of the Sun and West of the Moon as well as the French Beauty and the Beast tale. It is important enough to have included three versions of the tale on this website.
An English language version is available in:
Apuleius. The Golden Ass. Jack Lindsay, translator. Bloomington: Indiana University Press, 1962.
Amazon.com: Buy the book in hardcover or paperback.
Apuleius, and Petronius Aribiter, et
al. The Golden Asse, Adlington's Translation, 1566. The Satyricon,
Burnaby's Translation 1694. Daphus and Chloe, (by Longus) Thornley's Translation
1657. London: Simpkin Marshall, 1933.
Apuleius. The
Most Pleasant and Delectable Tale of the Marriage of Cupid and Psyche.
William Adlington, translator. Dorothy Mullock, illustrator. London: Chatto
and Windus, 1914. An e-text version of this book is available on Sacred-Texts.com at Cupid and Psyche.
Bulfinch, Thomas. "Cupid and Psyche." Bulfinch's Mythology: The Age of Fable. Boston: S. W. Tilton &
Co. 1855.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Heiner, Heidi Anne, editor. Beauty and the Beast Tales From Around the World. Nashville: SurLaLune Press with CreateSpace, 2013.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Peabody, Josephine Preston, adaptor. "Cupid
and Psyche." Good Stories For Great Holidays. Frances Jenkins
Olcott, editor. Boston: Houghton Mifflin Company, 1914.
The tale of The Daughter of the Skies comes from Scotland.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Campbell, J. F. Popular Tales of the West Highlands: Orally Collected. London: Alexander Gardner, 1890-1893. (Reprint available from Detroit: Singing Tree Press, 1969.)
Amazon.com: Buy the book in paperback (Volume 1) or
paperback (Volume 2).
The tale of East of the Sun and West of the Moon comes from Norway.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Asbjornsen, Peter Christen and Moe, Jorgen. East o' the Sun and West o' the Moon. George Webbe Dasent. New York: Dover, 1970. (This is a reprint of all the Asbjornsen and Moe stories in Popular Tales from the Norse. Edinburgh: David Douglass, 1888.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Thompson, Stith, ed. One Hundred Favorite Folktales. Bloomington: Indiana University Press, 1974.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Lang, Andrew, ed. "East of the Sun and West of the Moon." The Blue Fairy Book. New York: Dover, 1965. (Original published 1889.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.
A text for this story is not available on the web due to copyright restrictions.
The tale of Eros and Psyche comes from Greece, derived from the Greek myth of Cupid and Psyche.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Cole, Joanna, ed. Best-Loved Folktales of the World. Garden City, NY: Anchor Press/Doubleday, 1982.
Amazon.com: Buy the book in hardcover or paperback.
A text for this story is not available on the web due to copyright restrictions.
The tale of The Girl That Married a Flop-Eared Hound Dog comes from the mountains of Kentucky in the United States.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Campbell, Marie. Tales from the Cloud Walking Country. Bloomington: Indiana University Press, 1958. (Reprint available from Westport, CT: Greenwood Press, 1976.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.
A text for this story is not available on the web due to copyright restrictions.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Mathers, Powys, translator. The Book of the Thousand Nights and One Night. From the complete French translation by Dr. J. C. Mardrus. London: Routledge and Kegan Paul, Ltd., 1964.
The tales of The Tale of the Hoodieand The Hoodie-Crow come from Scotland. Lang derived his version from Campbell's collection.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Campbell, J. F. Popular Tales of the West Highlands: Orally Collected. London: Alexander Gardner, 1890-1893. (Reprint available from Detroit: Singing Tree Press, 1969.) paperback (Volume 2).
Lang, Andrew, ed. The Lilac Fairy Book. New York: Dover, 1968. (Original published 1910.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.
A text for this story is not available on the web due to copyright restrictions.
The tale of Hurleburlebutz comes from Germany.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Grimm, Jacob and Wilhelm. Grimm's Other Tales. William Hansen, selector. Ruth Michael-Jenas and Arthur Ratcliff, translators. London: Golden Cockerel Press, 1956.
Grimm, Jacob and Wilhelm. The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm. Jack Zipes, translator. New York: Bantam, 1987.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Grimm, Jacob and Wilhelm. The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm. Jack Zipes, translator. New York: Bantam, 1987.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Grimm, Jacob and Wilhelm. Household Tales. Margaret Hunt, translator. London: George Bell, 1884.
A text for this story is not available on the web due to copyright restrictions.
The tale of Little Old Rusty Cook Stove in the Woods comes from the mountains of Kentucky in the United States.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Campbell, Marie. Tales from the Cloud Walking Country. Bloomington: Indiana University Press, 1958. (Reprint available from Westport, CT: Greenwood Press, 1976.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.
A web version of this tale does not exist
due to copyright restrictions.
The tale of The Lizard Husband comes
from Indonesia.
An English language version is available in:
Gray, Louis Herbert, ed. Oceanic Mythology,
Volume IX of The Mythology of All Races. Boston: Marshall Jones, 1916.
Hearne, Betsy. Beauties and Beasts.
The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Heiner, Heidi Anne, editor. Beauty and the Beast Tales From Around the World. Nashville: SurLaLune Press with CreateSpace, 2013.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
A text for this story is not available on the web due to copyright restrictions.
The tale of Prince Swan comes from Germany.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Grimm, Jacob and Wilhelm. Grimm's Other Tales. William Hansen, selector. Ruth Michael-Jenas and Arthur Ratcliff, translators. London: Golden Cockerel Press, 1956.
Grimm, Jacob and Wilhelm. The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm. Jack Zipes, translator. New York: Bantam, 1987.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
The tale of The Prince who had the Head
of a Horse comes from Portugal.
An English language version is available
in:
Pedroso, Consiglieri. Portuguese
Folk-Tales. Folk Lore Society Publications, Vol. 9. Miss Henrietta
Monteiro, translator. New York: Folk Lore Society Publications, 1882.
[Reprinted: New York: Benjamin Blom, Inc., 1969.]
Amazon.com: Buy the book inpaperback.
Heiner, Heidi Anne, editor. Beauty and the Beast Tales From Around the World. Nashville: SurLaLune Press with CreateSpace, 2013.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
A text for this story is not available on the web due to copyright restrictions.
The tale of The Prince Who Was Bewitched comes from Germany.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Grimm, Jacob and Wilhelm. Grimm's Other Tales. William Hansen, selector. Ruth Michael-Jenas and Arthur Ratcliff, translators. London: Golden Cockerel Press, 1956.
The story of The Singing, Springing Lark sometimes wrongly called "The Singing, Soaring Lark" comes from Germany.
This tale is AT-425C.
An English language version is available in:
Grimm, Jacob and Wilhelm. The Complete Fairy Tales
of the Brothers Grimm. Jack Zipes, translator. New York: Bantam, 1987.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Grimm, Jacob and Wilhelm. Household Tales. Margaret
Hunt, translator. London: George Bell, 1884.
Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural
Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Heiner, Heidi Anne, editor. Beauty and the Beast Tales From Around the World. Nashville: SurLaLune Press with CreateSpace, 2013.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
The tale of The Three Daughters of King
O'Hara comes from Ireland.
An English language version is available in:
Curtin, Jeremiah, ed. Myths and Folk Tales
of Ireland. New York: Dover, 1975. (Appeared in 1890 originally as
Myths and Folk-Lore of Ireland. Boston: Little, Brown and Company.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.
Hearne, Betsy. Beauties and Beasts.
The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.
The tale of Three Feathers comes from England. This tale is AT-425B. The story is not to be confused with the Grimms' story of the same name which is different and not of this tale type.
An English language version is available in:
Briggs, Katherine M., ed. A Dictionary
of British Folk-Tales in the English Language. London: Routledge and
Kegan Paul, 1970, 1971.
A text for this story is not available on the web due to copyright restrictions.
The tale of White-Bear-King-Valemon comes from Norway.
This tale is AT-425A.
An English language version is available in:
Asbjornsen, Peter Christen and Moe, Jorgen. Norwegian Folk Tales. Pat Shaw Iverson and Carl Norman, translators. New York: Pantheon Books, 1960.
Amazon.com: Buy the book in paperback.