Women in the Snow at Fujisawa by Hiroshige

Tales of Old Japan by Algernon Bertram Freeman-Mitford

Sparrow by Hiroshige

Tales of Old Japan
by Algernon Bertram Freeman-Mitford

Preface

The Forty-Seven Ronins

The Loves of Gompachi and Komurasaki

Kazuma's Revenge

A Story of the Otokodate of Yedo

The Wonderful Adventures of Funakoshi Jiuyemon

The Eta Maiden and the Hatamoto

The Tongue-Cut Sparrow

The Accomplished and Lucky Tea-Kettle

The Crackling Mountain

The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Blossom

The Battle of the Ape and the Crab

The Adventures of Little Peachling

The Foxes' Wedding

The History of Sakata Kintoki

The Elves and the Envious Neighbour

The Ghost of Sakura

How Tajima Shume Was Tormented By a Devil of His Own Creation

Concerning Certain Superstitions

The Vampire Cat of Nabeshima

The Story of the Faithful Cat

How a Man Was Bewitched and Had His Head Shaved By the Foxes

The Grateful Foxes

The Badger's Money

The Prince and the Badger

Sermon I

Sermon II

Sermon III

An Account of the Hara-Kiri on the Ceremonies Observed at the Hara-Kiri of a Person Given in Charge To a Daimo

The Marriage Ceremony

On the Birth and Bearing of Children

Funeral Rites

SurLaLune Fairy Tales Main Page

The History of Sakata Kintoki

A LONG time ago there was an officer of the Emperor's body-guard, called Sakata Kurando, a young man who, although he excelled in valour and in the arts of war, was of a gentle and loving disposition. This young officer was deeply enamoured of a fair young lady, called Yaégiri, who lived at Gojôzaka, at Kiyôto. Now it came to pass that, having incurred the jealousy of certain other persons, Kurando fell into disgrace with the Court, and became a Rônin, so he was no longer able to keep up any communication with his love Yaégiri; indeed, he became so poor that it was a hard matter for him to live. So he left the place and fled, no one knew whither. As for Yaégiri, lovesick and lorn, and pining for her lost darling, she escaped from the house where she lived, and wandered hither and thither through the country, seeking everywhere for Kurando.

Now Kurando, when he left the palace, turned tobacco merchant, and, as he was travelling about hawking his goods, it chanced that he fell in with Yaégiri; so, having communicated to her his last wishes, he took leave of her and put an end to his life.

Poor Yaégiri, having buried her lover, went to the Ashigara Mountain, a distant and lonely spot, where she gave birth to a little boy, who, as soon as he was born, was of such wonderful strength that he walked about and ran playing all over the mountain. A woodcutter, who chanced to see the marvel, was greatly frightened at first, and thought the thing altogether uncanny; but after a while he got used to the child, and became quite fond of him, and called him "Little Wonder," and gave his mother the name of the "Old Woman of the Mountain."

One day, as "Little Wonder" was playing about, he saw that on the top of a high cedar-tree there was a tengu's nest;58 so he began shaking the tree with all his might, until at last the tengu's nest came tumbling down.

As luck would have it, the famous hero, Minamoto no Yorimitsu, with his retainers, Watanabé Isuna, Usui Sadamitsu, and several others, had come to the mountain to hunt, and seeing the feat which "Little Wonder" had performed, came to the conclusion that he could be no ordinary child. Minamoto no Yorimitsu ordered Watanabé Isuna to find out the child's name and parentage. The Old Woman of the Mountain, on being asked about him, answered that she was the wife of Kurando, and that "Little Wonder" was the child of their marriage. And she proceeded to relate all the adventures which had befallen her.

When Yorimitsu heard her story, he said, "Certainly this child does not belie his lineage. Give the brat to me, and I will make him my retainer." The Old Woman of the Mountain gladly consented, and gave "Little Wonder" to Yorimitsu; but she herself remained in her mountain home. So "Little Wonder" went off with the hero Yorimitsu, who named him Sakata Kintoki; and in aftertimes he became famous and illustrious as a warrior, and his deeds are recited to this day. He is the favourite hero of little children, who carry his portrait in their bosom, and wish that they could emulate his bravery and strength.

The text came from:

Freeman-Mitford, A. B. Tales of Old Japan. London: Macmillan, 1871, 1890.
Amazon.com: Buy the book in paperback.


FOOTNOTES

Footnote 58:

Tengu, or the Heavenly Dog, a hobgoblin who infests desert places, and is invoked to frighten naughty little children.
Return to place in text.

 


Available from Amazon.com

Tales of Old Japan : Folklore, Fairy Tales, Ghost Stories and Legends of the Samurai  by A. B. Mitford

The Japanese Fairy Book by Yei Theodora Ozaki

Japanese Fairy Tales by Yei Theodora Ozaki

Japanese Tales by Royall Tyler

Tales from Japan by Helen McAlpine, William McAlpine, Rosamund Fowler (Illustrator)

The Japanese Psyche: Major Motifs in Fairy Tales of Japan by Hayao Kawai, Gerow Reece (Translator), Sachiko Reece (Translator)

 

©Heidi Anne Heiner, SurLaLune Fairy Tales
E-mail: surlalune@aol.com
Page last updated June 1, 2005
www.surlalunefairytales.com

Amazon.com Logo