Women in the Snow at Fujisawa by Hiroshige

Tales of Old Japan by Algernon Bertram Freeman-Mitford

Sparrow by Hiroshige

Tales of Old Japan
by Algernon Bertram Freeman-Mitford

Preface

The Forty-Seven Ronins

The Loves of Gompachi and Komurasaki

Kazuma's Revenge

A Story of the Otokodate of Yedo

The Wonderful Adventures of Funakoshi Jiuyemon

The Eta Maiden and the Hatamoto

The Tongue-Cut Sparrow

The Accomplished and Lucky Tea-Kettle

The Crackling Mountain

The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Blossom

The Battle of the Ape and the Crab

The Adventures of Little Peachling

The Foxes' Wedding

The History of Sakata Kintoki

The Elves and the Envious Neighbour

The Ghost of Sakura

How Tajima Shume Was Tormented By a Devil of His Own Creation

Concerning Certain Superstitions

The Vampire Cat of Nabeshima

The Story of the Faithful Cat

How a Man Was Bewitched and Had His Head Shaved By the Foxes

The Grateful Foxes

The Badger's Money

The Prince and the Badger

Sermon I

Sermon II

Sermon III

An Account of the Hara-Kiri on the Ceremonies Observed at the Hara-Kiri of a Person Given in Charge To a Daimo

The Marriage Ceremony

On the Birth and Bearing of Children

Funeral Rites

SurLaLune Fairy Tales Main Page

The Story of the Faithful Cat

ABOUT sixty years ago, in the summertime, a man went to pay a visit at a certain house at Osaka, and, in the course of conversation, said—

"I have eaten some very extraordinary cakes to-day," and on being asked what he meant, he told the following story:—

"I received the cakes from the relatives of a family who were celebrating the hundredth anniversary of the death of a cat that had belonged to their ancestors. When I asked the history of the affair, I was told that, in former days, a young girl of the family, when she was about sixteen years old, used always to be followed about by a tom-cat, who was reared in the house, so much so that the two were never separated for an instant. When her father perceived this, he was very angry, thinking that the tom-cat, forgetting the kindness with which he had been treated for years in the house, had fallen in love with his daughter, and intended to cast a spell upon her; so he determined that he must kill the beast. As he was planning this in secret, the cat overheard him, and that night went to his pillow, and, assuming a human voice, said to him—

"'You suspect me of being in love with your daughter; and although you might well be justified in so thinking, your suspicions are groundless. The fact is this:—There is a very large old rat who has been living for many years in your granary. Now it is this old rat who is in love with my young mistress, and this is why I dare not leave her side for a moment, for fear the old rat should carry her off. Therefore I pray you to dispel your suspicions. But as I, by myself, am no match for the rat, there is a famous cat, named Buchi, at the house of Mr. So-and-so, at Ajikawa: if you will borrow that cat, we will soon make an end of the old rat.'

"When the father awoke from his dream, he thought it so wonderful, that he told the household of it; and the following day he got up very early and went off to Ajikawa, to inquire for the house which the cat had indicated, and had no difficulty in finding it; so he called upon the master of the house, and told him what his own cat had said, and how he wished to borrow the cat Buchi for a little while.

"'That's a very easy matter to settle,' said the other: 'pray take him with you at once;' and accordingly the father went home with the cat Buchi in charge. That night he put the two cats into the granary; and after a little while, a frightful clatter was heard, and then all was still again; so the people of the house opened the door, and crowded out to see what had happened; and there they beheld the two cats and the rat all locked together, and panting for breath; so they cut the throat of the rat, which was as big as either of the cats: then they attended to the two cats; but, although they gave them ginseng76 and other restoratives, they both got weaker and weaker, until at last they died. So the rat was thrown into the river; but the two cats were buried with all honours in a neighbouring temple."

The text came from:

Freeman-Mitford, A. B. Tales of Old Japan. London: Macmillan, 1871, 1890.
Amazon.com: Buy the book in paperback.


FOOTNOTES

Footnote 76:

A restorative in high repute. The best sorts are brought from Corea.
Return to place in text.

 


Available from Amazon.com

Tales of Old Japan : Folklore, Fairy Tales, Ghost Stories and Legends of the Samurai  by A. B. Mitford

The Japanese Fairy Book by Yei Theodora Ozaki

Japanese Fairy Tales by Yei Theodora Ozaki

Japanese Tales by Royall Tyler

Tales from Japan by Helen McAlpine, William McAlpine, Rosamund Fowler (Illustrator)

The Japanese Psyche: Major Motifs in Fairy Tales of Japan by Hayao Kawai, Gerow Reece (Translator), Sachiko Reece (Translator)

 

©Heidi Anne Heiner, SurLaLune Fairy Tales
E-mail: surlalune@aol.com
Page last updated June 1, 2005
www.surlalunefairytales.com

Amazon.com Logo