SurLaLune Header Logo

This is an archived string from the
SurLaLune Fairy Tales Discussion Board.

Back to January 2006 Archives Table of Contents

Return to Board Archives Main Page

Visit the Current Discussions on EZBoard

Visit the SurLaLune Fairy Tales Main Page

Author Comment
Heidi Anne Heiner
ezOP
(1/19/06 10:49 pm)
Fairy Tales of Marie-Catherine Baronne d'Aulnoy
I'm in the process of etexting the 1892 edition of The Fairy Tales of Madame d'Aulnoy. To the best of my knowledge, this is the first time they will be appearing on the web in their entirety. Pretty much only Andrew Lang's versions of some of her tales have been readily available online until now. When I'm finished there will be 24 tales plus an introduction by Anne Thackeray Ritchie.

I'm still considering adding Roalfe Cox's Cinderella at some point, but the editing and formating is a beast, so maybe not. For now, enjoy the largest collection of d'Aulnoy's fairy tales in English.

Heidi

Helen J Pilinovsky
Registered User
(1/19/06 11:20 pm)
Re: Fairy Tales of Marie-Catherine Baronne d'Aulnoy
Oh, Heidi! You are a blessing and a boon ... from one obsessive aficionado, many, many thanks.

Rosemary Lake
Registered User
(1/20/06 4:43 am)
Thank you!
Thank you so much!

AliceCEB
Registered User
(1/20/06 8:02 am)
Re: Thank you!
Ooh! Thank you!

Heidi Anne Heiner
ezOP
(1/20/06 11:46 pm)
Re: Thank you!
And thank you all...

I have the final two tales to finish and then the book will be complete.

Heidi

Edited by: Heidi Anne Heiner at: 1/20/06 11:48 pm
Heidi Anne Heiner
ezOP
(1/21/06 11:06 pm)
Re: Thank you!
And it is completed...

Heidi

Kevin Andrew Murphy
Registered User
(1/26/06 9:26 pm)
Re: Thank you!
Just stumbled across this today. Thank you for putting this up. Just read "The Golden Branch." I'd read the Andrew Lang version as a kid, but not the other translation.

You might want to do a find on the word "sonic" in the text. It's there twice where your OCR software transcribed it in place of "some" and there were a few other errors of the same sort, but nothing as major.

But thanks greatly for putting this up. I'm designing a D&D campaign in the flavor of the tales and it's great to have them here to point player to.

Kevin

Heidi Anne Heiner
ezOP
(1/26/06 11:55 pm)
Re: Thank you!
Thank you, Kevin.

I proofed each story a few times, but a 534 page book is hard to scan, OCR, and edit without several mistakes slipping through, unfortunately. If anyone else sees glaring mistakes, please feel free to share them here so I can make changes. The words that aren't caught by the spellcheck are the hardest to find, especially since I have to keep ignoring the British and archaic spellings at the same time.

PS: I'm working very, very slowing on Marian Roalfe Cox's Cinderella book. It is probably going to take months since the foreign languages are a beast and the formatting doesn't lend itself to webpages as a traditional collection of tales does. I'm trying to decide how to format it all for easier access and usage while maintaining the content. A challenge but worthwhile. But since I still do this all for "fun" in my spare time, it is going to take a while.

Heidi

Edited by: Heidi Anne Heiner at: 1/26/06 11:59 pm
darklingthrush
Registered User
(1/29/06 10:22 am)
Re: Thank you!
another thanks as well. Your work is excellent and so greatly appreciated.

*scampers off to read "The White Cat."

Heidi Anne Heiner
ezOP
(1/30/06 1:40 am)
Re: Thank you!
Thank you all!

Heidi

SurLaLune Logo

amazon logo with link

This is an archived string from the
SurLaLune Fairy Tales Discussion Board.

©2006 SurLaLune Fairy Tale Pages

Back to January 2006 Archives Table of Contents

Return to Board Archives Main Page

Visit the Current Discussions on EZBoard

Visit the SurLaLune Fairy Tales Main Page