SurLaLune Header Logo

This is an archived string from the
SurLaLune Fairy Tales Discussion Board.

Back to November 2003 Archives Table of Contents

Return to Board Archives Main Page

Visit the Current Discussions on EZBoard

Visit the SurLaLune Fairy Tales Main Page

Author Comment
aka Greensleeves
Registered User
(10/13/03 1:27 pm)
Rumpelstiltskin--meaning of the name?
Hello--I am new here, but I've been lurking for a while. Great site--everyone is very thoughtful and supportive.

I am hoping someone can shed some light on something for me--I've been having a heck of a time finding information on the word rumpelstiltskin (or rumpelstilzchen, if you prefer)--I know this is the German name for a character that has other names in other cultures, but I was wondering if it means anything, or if it is more-or-less a "nonsense" word.

Anybody have any info on this?

Thanks very much!

Stephanie in the prairie

duglis
Registered User
(10/22/03 5:27 am)
-
I honestly think it is a made-up nonsense name.

-Doug

Valkith 
Registered User
(10/26/03 11:34 am)
Re: Rumpelstiltskin--meaning of the name?
The (or one of the) original names for the story was Tom-Tit-Tot by Joseph Jacobs.

I believe that Doug is right.

Quinnlove
Registered User
(10/27/03 10:42 am)
Re: Rumpelstiltskin--meaning of the name?
(I'm new, but I hope I can be of some little help.)

The OED gives the following citation, which from your post I assume you've already seen:

[i][ad. G. [b]Rumpelstilzchen[/b].][/i]

The name of a vindictive dwarf in German folk-tale, used allusively.

[i]1949 G. ORWELL Nineteen Eighty-Four II. 181 A little Rumpelstiltskin figure, contorted with hatred. 1976 National Observer (U.S.) 21 Feb. 5/2 A hunch that computerized direct marketing would become the Rumpelstiltskin of American politics in the 1970s.[/i]

Maybe a German etymological dictionary would shed some light on the question?

Peter
Unregistered User
(10/30/03 7:52 am)
Possible origin
Here's a possible lead from SurLaLune’s “History of Rumpelstiltskin” page:
www.surlalunefairytales.c...story.html

“Rumpelstiltzkin's name and story appears to have been around for centuries. The earliest known version of the tale has been traced back to Johann Fischart's adaptation of Book 1 of Francois Rabelais' (1494?-1553) Gargantua, Geshichtkitterung also known as Gargantua and Pantagruel which was published in 1575-1590. The 363rd amusement given in the book is titled "Rumpele stilt oder der Poppart.”

Peter

aka Greensleeves
Registered User
(11/14/03 5:27 pm)
Re: Possible origin
Peter, thanks for the link! I had read that before, but for whatever reason, it didn't sink in until you posted it here!

It led me on a little hunt of my own, and this is what I've come up with:

The line from Fischart translates to "Rumpelstiltskin or the Poppart," which is a game played still in parts of Germany.

And according to a German friend of mine....

"'rumpeln' means 'to make a noise', 'to be noisy'. In the Elsaß area a 'Stilzer' was someone with a limp, The archaic German word 'Stülz' also means 'lame' or 'with a limp'. So, Rumpelstilzchen is a Poltergeist (noisy imp) with a limp. This information is based on the Duden, Germany's big authority on anything to do with the language. "

And there you have it!

Stephanie in the prairie

SurLaLune Logo

amazon logo with link

This is an archived string from the
SurLaLune Fairy Tales Discussion Board.

©2003 SurLaLune Fairy Tale Pages

Back to November 2003 Archives Table of Contents

Return to Board Archives Main Page

Visit the Current Discussions on EZBoard

Visit the SurLaLune Fairy Tales Main Page