Author |
Comment
|
Marlowe
Registered User
(6/2/01 1:00:38 am)
|
D'Aulnoy
Hi. I'm new. I was just wondering if anyone knows of a good english translation of D'aulnoy's work currently in print.
I recently read "From the Beast to the Blonde", and am now trying to track down some of the authors Warner talked about in her book.
|
Terri
Unregistered User
(6/2/01 7:52:08 am)
|
D'Aulnoy
If there's a collection, in English, devoted to D'Aulnoy's work, I'd like to know about it too. Thus far I haven't come across one, just translations of her works scattered through other fairy tale collections. I don't read French, alas, but perhaps some of the French speakers out there can tell us if her work is available in her own language.
The two best collections of French salon tales (in English) that I know of are: Wonder Tales
edited by Marina Warner, a short but delightful volume containing six tales translated from the French by A. S. Byatt, John Ashbery, Gilbert Adair, Terence Cave, and Ranjit Bolt. And Beauties, Beasts and Enchantment, a more extensive collection, translated by Jack Zipes (with an excellent
introduction by Zipes.) An abridged edition of this was published in 1997 under the name Beauty and the Beast and Other Classic French Fairy Tales.
For scholarly work about D'Aulnoy, there's: Out of the Woods: The Origins of the Literary Fairy Tale in Italy and France, edited by Nancy L. Canepa, an anthology of critical works; Lewis C. Seifert’s Fairy Tales, Sexuality and Gender in France, 1670-1715; and Patricia Hannon’s Fabulous Identities, all highly recommended.
There's also a short article on the French salon writers posted on-line in the Forum section of the Endicott Studio site.
|
Marlowe
Registered User
(6/2/01 9:26:03 pm)
|
Re: D'Aulnoy
Thanks, Terri! I just printed out your article from Endicott. (Luckily, that site's on my favourites.) The rest I'll be picking up as I can find them and finances allow. (I just spent a bunch of money on phrenology books...It's a dying art, really.)
Oh, and just for the record, I LOVED "Armless Maiden" and continually reccomend it to others. (I don't much care whether it's fashionable or not; I feel it's an incredible and important book.)
Thanks again for the leads. I really appreciate it.
Marlowe.
|
Don
Unregistered User
(6/3/01 7:50:26 am)
|
D'Aulnoy editions
There are additional translations of d'Aulnoy stories in Jack Zipes, The Great Fairy Tale Tradition. Although it's no longer in print, a 1923 translation illustrated by Gustaf Tenggren was published as D'Aulnoy's Fairy Tales (Philadelphia: McKay).
A new French edition of her tales was published in two volumes edited
by Jacques Barchilon and Philippe Hourcarde: Contes (Paris: Société
des Textes Français Modernes, 1997-98) . There is also Contes de
Madame d'Aulnoy, edited by Elizabeth Lemirre (Arles: Picquier, 1994).
Incidentally, someone had inquired in an earlier posting about editions
of the Cabinet des fées. Informatioin about the emerging availability
of such texts can be found in Lewis Seifert's article "On Fairy
Tales, Subversion, and Ambiguity: Feminist Appraches to Seventeenth-Century
Contes de fées" in Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale
Studies, vol. 14, no. 1 (2000) www.langlab.wayne.edu/Mar...4n1.html.
|
Karen
Unregistered User
(6/3/01 3:59:28 pm)
|
translations
I doubt this is still in print, but I like the illustrations:
The peacock king : and other stories / Madame d'Aulnoy ; illustrated by Albin Brunovský ; [translation by Annie Macdonall and Miss Lee].
London : Orbis, c1985.
Karen. |
Terri
Unregistered User
(6/3/01 5:14:36 pm)
|
D'Aunoy
Marlowe, thanks for your kind words about The Armless Maiden. And Don, thanks for the information.
|
Marlowe
Registered User
(6/4/01 6:25:43 pm)
|
Re: D'Aulnoy
Thanks, everyone for your help! I was able to find a used copy of Marina Warner's "Wonder Tales" on amazon and have ordered it.
|
|