THERE was once a wizard who used to take the
form of a poor man, and went to houses and begged, and caught pretty
girls. No one knew whither he carried them, for they were never seen
more. One day he appeared before the door of a man who had three pretty
daughters; he looked like a poor weak beggar, and carried a basket on
his back, as if he meant to collect charitable gifts in it. He begged
for a little food, and when the eldest daughter came out and was just
reaching him a piece of bread, he did but touch her, and she was forced
to jump into his basket. Thereupon he hurried away with long strides,
and carried her away into a dark forest to his house, which stood in
the midst of it. Everything in the house was magnificent; he gave her
whatsoever she could possibly desire, and said, "My darling, thou
wilt certainly be happy with me, for thou hast everything thy heart
can wish for." This lasted a few days, and then he said, "I
must journey forth, and leave thee alone for a short time; there are
the keys of the house; thou mayst go everywhere and look at everything
except into one room, which this little key here opens, and there I
forbid thee to go on pain of death." He likewise gave her an egg
and said, "Preserve the egg carefully for me, and carry it continually
about with thee, for a great misfortune would arise from the loss of
it."
She took the keys and the egg, and promised to obey
him in everything. When he was gone, she went all round the house from
the bottom to the top, and examined everything. The rooms shone with
silver and gold, and she thought she had never seen such great splendour.
At length she came to the forbidden door; she wished to pass it by,
but curiosity let her have no rest. She examined the key, it looked
just like any other; she put it in the keyhole and turned it a little,
and the door sprang open. But what did she see when she went in? A great
bloody basin stood in the middle of the room, and therein lay human
beings, dead and hewn to pieces, and hard by was a block of wood, and
a gleaming axe lay upon it. She was so terribly alarmed that the egg
which she held in her hand fell into the basin. She got it out and washed
the blood off, but in vain, it appeared again in a moment. She washed
and scrubbed, but she could not get it out.
It was not long before the man came back from his journey,
and the first things which he asked for were the key and the egg. She
gave them to him, but she trembled as she did so, and he saw at once
by the red spots that she had been in the bloody chamber. "Since
thou hast gone into the room against my will," said he, "thou
shalt go back into it against thine own. Thy life is ended." He
threw her down, dragged her thither by her hair, cut her head off on
the block, and hewed her in pieces so that her blood ran on the ground.
Then he threw her into the basin with the rest.
"Now I will fetch myself the second," said
the wizard, and again he went to the house in the shape of a poor man,
and begged. Then the second daughter brought him a piece of bread; he
caught her like the first, by simply touching her, and carried her away.
She did not fare better than her sister. She allowed herself to be led
away by her curiosity, opened the door of the bloody chamber, looked
in, and had to atone for it with her life on the wizard's return. Then
he went and brought the third sister, but she was clever and crafty.
When he had given her the keys and the egg, and had left her, she first
put the egg away with great care, and then she examined the house, and
at last went into the forbidden room. Alas, what did she behold! Both
her sisters lay there in the basin, cruelly murdered, and cut in pieces.
But she began to gather their limbs together and put them in order,
head, body, arms and legs. And when nothing further was wanting the
limbs began to move and unite themselves together, and both the maidens
opened their eyes and were once more alive. Then they rejoiced and kissed
and caressed each other.
On his arrival, the man at once demanded the keys and
the egg, and as he could perceive no trace of any blood on it, he said,
"Thou hast stood the test, thou shalt be my bride." He now
had no longer any power over her, and was forced to do whatsoever she
desired. "Oh, very well," said she, "thou shalt first
take a basketful of gold to my father and mother, and carry it thyself
on thy back; in the meantime I will prepare for the wedding." Then
she ran to her sisters, whom she had hidden in a little chamber, and
said, "The moment has come when I can save you. The wretch shall
himself carry you home again, but as soon as you are at home send help
to me." She put both of them in a basket and covered them quite
over with gold, so that nothing of them was to be seen, then she called
in the wizard and said to him, "Now carry the basket away, but
I shall look through my little window and watch to see if thou stoppest
on the way to stand or to rest."
The wizard raised the basket on his back and went away
with it, but it weighed him down so heavily that the perspiration streamed
from his face. Then he sat down and wanted to rest awhile, but immediately
one of the girls in the basket cried, "I am looking through my
little window, and I see that thou art resting. Wilt thou go on at once?"
He thought it was his bride who was calling that to him; and got up
on his legs again. Once more he was going to sit down, but instantly
she cried, "I am looking through my little window, and I see that
thou art resting. Wilt thou go on directly?" And whenever he stood
still, she cried this, and then he was forced to go onwards, until at
last, groaning and out of breath, he took the basket with the gold and
the two maidens into their parents' house. At home, however, the bride
prepared the marriage-feast, and sent invitations to the friends of
the wizard. Then she took a skull with grinning teeth, put some ornaments
on it and a wreath of flowers, carried it upstairs to the garret-window,
and let it look out from thence. When all was ready, she got into a
barrel of honey, and then cut the feather-bed open and rolled herself
in it, until she looked like a wondrous bird, and no one could recognize
her. Then she went out of the house, and on her way she met some of
the wedding-guests, who asked,
"O, Fitcher's bird, how com'st thou here?"
"I come from Fitcher's house quite near."
"And what may the young bride be doing?"
"From cellar to garret she's swept all clean,
And now from the window she's peeping, I ween."
At last she met the bridegroom, who was coming slowly
back. He, like the others, asked,
"O, Fitcher's bird, how com'st thou here?"
"I come from Fitcher's house quite near."
"And what may the young bride be doing?
"From cellar to garret she's swept all clean,
And now from the window she's peeping, I ween."
The bridegroom looked up, saw the decked-out skull,
thought it was his bride, and nodded to her, greeting her kindly. But
when he and his guests had all gone into the house, the brothers and
kinsmen of the bride, who had been sent to rescue her, arrived. They
locked all the doors of the house, that no one might escape, set fire
to it, and the wizard and all his crew had to burn.
Grimms'
Notes
From two stories current in Hesse. A third
from Hanover varies. A poor wood-cutter who has three daughters goes
to his work in the forest, and orders the eldest to bring him his dinner,
and in order that she may find the way he will (as in the story of The
Robber Bridegroom, No. 40, which
is as a whole allied) strew it with peas. Three dwarfs however live
in the forest, and they hear what the man says to his child, and pick
up the peas and strew them on the path which leads to their cave. And
now at dinner-time, the girl goes to the forest, finds the path and
falls among the dwarfs. She has to be their servant, but in other respects
fares well. She is permitted to go into every apartment in the cave
but one. And now the story agrees with ours, and the two other sisters
are also lured out. When the dwarfs are forced to carry these latter
home again in the basket, and she is alone, she plunges into the blood
and then into the feathers, and sets a bundle of straw dressed in her
clothes by the hearth. As she leaves the cave some foxes meet her who
ask, "Dressed-out bird, from whence comest thou?" "From
the dwarfs' cave where they are making ready for a wedding." Thereupon
the foxes go thither. Some bears meet her who put the same question,
and at length the dwarfs also meet her on their way home, and do not
recognize her. She gives them all the same answer. When the dwarfs enter
their cave and find the straw figure, they become aware of how they
have been deceived, and run after the girl; but they are not able to
overtake her before she reaches her father's house. She slips in safely,
but the door cuts off her heel. In Pröhle's Märchen für
die Jungen, No. 7, the story is called Fledervogel (Flitter-bird).
A very similar Finnish story from Karalän is quoted by Schiefer
[1], p. 609, from Erik Rudbek's Collection (2. 187).
The Icelandic Fitgfuglar, Schwimmvogel (swimming-bird),
which looked as white as a swan, will help to explain Fitcher's Vogel.
The wizard himself having to carry the girl home, reminds us of Rosmer
in the Altdänische Lieder (see p. 201 and the following),
who also without being aware of it, carries away on his back the first
bride he had stolen. The indelible blood appears likewise in a story
in the Gesta Romanorum. Four drops of the blood of her innocent
child whom she has murdered, fall on a mother's hand, and she cannot
remove them, and has always to wear a glove. The fact of a dressed-up
doll having to represent the bride is also related in the story of The
Hare's bride (No.
66), and shows its relationship. Disguising the girl as a bird seems
to have some connection with the ancient custom of persons changing
themselves into animals. A passage from Becherer's Thuringian Chronicle,
pp. 307, 308, where it is related of the soldiers of the Emperor Adolf
of Nassau that "they found an aged woman whom they stripped naked,
smeared with tar, rolled in a feather-bed which they had cut open, and
then tied her to a rope and led her round the camp and else where as
a bear or strange wild-beast, and then carried her away by night and
restored her to her original condition," seems to find an appropriate
place here. In Madrid, in the year 1824, a woman who had permitted herself
to speak in disrespectful terms of the King, was smeared with oil over
her whole body, and covered with all kinds of feathers.
Our story visibly contains the saga of Bluebeard.
We have indeed heard this in German, and have given it in the first
edition, No. 62, but as it only differs from Perrault's La
barbe bleue, by one or two omissions, and by one peculiar circumstance,
and as the French story may have been known at the place where we heard
the story, we have, in our uncertainty, not included it again. Sister
Anne is wanting, and the part which varies contains this feature that
the distressed girl lays the bloody key in hay, and it is a genuine
popular belief that hay draws blood out. The story in Meier, No. 38,
seems also to be derived from the French. The saga is likewise evidently
to be traced in a beautiful popular ballad, Ulrich and Annchen (Wunderhorn, 1. 274). See Herder's Volkslieder, 1. 79,
and Gräter's Idunna, 1812, where however the blue beard
is not named. Bluebeard is also the popular name of a man whose beard
grows strongly, as in Hamburg (Schütze, Holst. Idiot. 1.
112); and here in Cassel, a deformed, hall-mad apprentice lad is for
the same cause tolerably well known by the name. There is also (like
the Norse Blâtand, Blacktooth) a Blackbeard, refer able in the
first instance to some illness, such as leprosy which can only be cured
by bathing in the blood of innocent maidens, hence the inconceivable
horror. See Der arme Heinrich, p. 173.
We add also a Dutch story from oral tradition which
belongs to this place. A shoemaker had three daughters. Once on a time
when he had gone out, a great lord came in a splendid carriage, and
took one of the girls away with him, who never returned. Then he took
away the second in exactly the same way, and lastly the third, who likewise
went with him, believing she was about to make her fortune. On the way,
when night fell, he asked her,
"The moon shines so bright,
My horses run so light,
Sweet love dost thou repent?"
("'t maantje schynt zo hel,
myn paardtjes lope zo snel,
soete liefje, rouwt 't w niet?") [2]
"No," she answered, "why should I repent?
I am always safe when with you;" nevertheless she was secretly
alarmed. They came into a great forest, and she asked if they would
soon reach the end of their journey. "Yes," he replied, "Dost
thou see that light in the distance, there stands my castle." Then
they arrived there and everything was most beautiful. Next day he said
to her, "I must go away, but I will only be absent two days; here
are the keys of the entire castle, and thou mayst see of what kind of
treasures thou art the mistress." When he had set out on his journey,
she went through the whole house and found everything so beautiful that
she was perfectly satisfied. At length she came to a cellar wherein
sat an old woman scraping intestines. "Well, little mother, what
may you be doing?" said the girl. "I am scraping intestines,
my child; to-morrow, I will scrape yours for you." Thereupon the
girl was so terrified that she let the key which she was holding in
her hand fall into a basin full of blood, which it was not easy to wash
off again. "Now," said the old woman, "Your death is
certain, because my lord will see by that key that you have been in
this chamber, into which no one is permitted to enter except himself
and me." Then the old woman perceived that at this very moment
a cart of hay was going to be driven away from the castle, and said,
"If thou would'st save thy life, hide thyself in the hay, and then
thou wilt be driven away with it." This she did, and got safely
out. When the lord came home however, he asked for the girl. "O,"
said the old woman, "I had no more work, and as it had to be done
to morrow anyhow, I killed her at once; here is a lock of her hair and
her heart, and there too is some blood which is still warm; the dogs
have eaten all the rest of her, but I am still cleaning her intestines."
So he was satisfied, and believed that the girl was dead. She had, however,
arrived at a castle to whose owner the cart of hay had been sold. She
sprang out, and told the lord of the castle all that had happened. He
asked her to stay there, and after some time gave a feast to the noblemen
of the neighbourhood, and the lord of the murder-castle was invited
too. The girl was forced to seat herself at table, but her face and
dress were so changed that she was not recognizable. When they were
all sitting together every one was to tell a story, and when it was
the maiden's turn, she related her own. During this the lord of the
murder-castle became so very uneasy that he wished to force his way
out, but the lord of the castle had him seized and bound. Then he was
executed, his murder-castle was pulled down, and the maiden received
his treasures. She married 'the son of the lord of the castle where
she had taken refuge, and lived to an old age. In Swedish, compare a
popular ballad in Geyer and Afzelius (3. 94.) In Asbjörnsen (p.
237) there is a Norwegian tale. In The Thousand and One Nights,
in the Story of the third Kalender (Night 66), the prohibition
against entering a certain room in a palace likewise appears, and disregard
of it is punished.
1: Qu. Schiefner?
2: This recalls the well-known
song of the dead rider, which in the Norwegian popular rhyme runs, "maanen
skine, dömand grine, värte du ikke räd (Idunna, 1812,
p. 60). Compare Altdeutsche Blätter, i. 194.
Grimm, Jacob and Wilhelm. Household Tales. Margaret Hunt, translator. London: George Bell, 1884.