Home Link: SurLaLune Fairy Tales Logo
Home Link: SurLaLune Fairy Tales Logo Introduction | Annotated Tales | eBooks | Bookstore | Illustration Gallery | Discussion Board | Blog
Tales Similar To Beauty and the Beast
 


 

 

The following tales are similar to the Beauty and the Beast fairy tale, AT-425C. I have included the English language tales of this type which have been gathered by title by D. L. Ashliman in his A Guide to Folktales in the English Language. Sometimes I include tales of other classifications when I deem them relevant to the theme. The tales come from many cultures and are similar to the Beauty and the Beast story in various ways. I have placed the tales in alphabetical order with bibliographic information and links to texts of the stories if a text is available on the internet.

The Bear Prince *
Beauty and the Beast (Basque) *
Beauty and the Beast (French)  *
Belle-Rose
Belinda and the Monster
Bull-of-all-the-Land
A Bunch of Laurela Blooms for a Present
The Clinking Clanking Lowesleaf  *
Cupid and Psyche  *
East of the Sun and West of the Moon *
Egle, Queen of Serpents
The Enchanted Frog  *
The Enchanted Prince
The Enchanted Tsarevitch
The Fairy Serpent *
The Gift To The Youngest Daughter
Little Broomstick  *
The Little Nut Twig  *
The Lizard Husband
The Maiden and the Beast *
Monkey Son-In-Law
Prince White Hog
The Prince who had the Head of a Horse *
The Princess and the Pig
The Serpent and the Grape Grower's Daughter
The Singing Rose  *
The Singing, Springing Lark  *
The Small-Tooth Dog *
Sorrow and Love
The Story of Five Heads
The Summer and Winter Garden  *
The Three Daughters of King O'Hara *
The Three Feathers
Whitebear Whittington *
Zelinda and the Monster *

* Full text of tale is available online.


Text available at The Bear Prince on D. L. Ashliman's site with his translation.

The story of The Bear Prince is from Switzerland.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Sutermeister, Otto. Kinder- und Hausmärchen aus der Schweiz. Aarau: Sauerländer, 1873.

Return to top of page


Beauty and the Beast (Basque)

Text available at Beauty and the Beast (Basque).

An English language version is available in:

Webster, Wentworth. Basque Legends. London: Griffith and Farran, 1877.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


Andrew Lang's adaptation of Gabrielle-Suzanne de Villeneuve's long version is annotated on this site at The Annotated Beauty and the Beast. The best English translation of de Villeneuve's complete version is available in Jack Zipes' Beauties, Beasts, and Enchantment, described below.

Text for Jeanne-Marie LePrince de Beaumont's version available at Beauty and the Beast on D. L. Ashliman's site; this version was influenced by de Villeneuve's considerably longer tale.

Text for Joseph Jacobs' version available at Beauty and the Beast. Jacobs meshed many variations of the tale into his version.

The tale of Beauty and the Beast comes from France.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Cole, Joanna, ed. Best-Loved Folktales of the World. Garden City, NY: Anchor Press/Doubleday, 1982.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Jacobs, Joseph, ed. European Folk and Fairy Tales. New York: G. P Putnam's Sons, 1916.

Lang, Andrew, ed. The Blue Fairy Book. New York: Dover, 1965. (Original published 1889.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.

You can also find a copy of The Blue Fairy Book online for free at Project Gutenberg.

Opie, Iona and Peter. The Classic Fairy Tales. New York: Oxford University Press, 1974.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Zipes, Jack.  Beauties, Beasts and Enchantments: Classic French Fairy Tales. New York: New American Library, 1989.
Note: Only the longer, hardback edition of this book which is out of print (Beauties, Beasts, and Enchantment) contains Gabrielle-Suzanne de Villeneuve's original, long version of the tale. Both the hardback and paperback carry de Beaumont's shorter version.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


Belle-Rose

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of Belle-Rose comes from France.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Pourrat, Henri, ed. A Treasury of French Tales. Mary Mian, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1954.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


Belinda and the Monster

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of Belinda and the Monster comes from Italy.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Calvino, Italo. Italian Folktales. George Martin, translator. New York: Pantheon Books, 1980.
Amazon.com: Buy the book in hardcover or paperback.

Return to top of page


Bull-of-all-the-Land

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of Bull-of-all-the-Land comes from Jamaica.

An English language version is available in:

Beckwith, Martha Warren. Jamaica Anansi Stories. New York: The American Folk-Lore Society, 1924.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


A Bunch of Laurela Blooms for a Present

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of A Bunch of Laurela Blooms For A Present comes from the mountains of Kentucky in the United States.

This tale is similar to both AT-425C and AT-440: Tales Similar to the Frog King.

An English language version is available in:

Campbell, Marie. Tales from the Cloud Walking Country. Bloomington: Indiana University Press, 1958. (Reprint available from Westport, CT: Greenwood Press, 1976.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


Text available at The Clinking Clanking Lowesleaf on D. L. Ashliman's site with his translation.

The story of The Clinking Clanking Lowesleaf is from Germany.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Colshorn, Carl and Theodor. Märchen und Sagen. Hannover: Verlag von Carl Rümpler, 1854.

Return to top of page


I have three text versions of the story available on SurLaLune. The first is William Adlington's 1566 semi-direct translation of Apuleius' text at Apuleius' Cupid and Psyche. The second is the version written by Thomas Bulfinch in his Age of Fable at Bulfinch's Cupid and Psyche. The third is a shorter version written for children at A Child's Cupid and Psyche.

This tale is AT-425, not AT-425C. However, the tale is considered to be one of the first literary fairy tales and a direct ancestor of the French Beauty and the Beast tale. It is important enough to have included three versions of the tale on this website.

An English language version is available in:

Apuleius, Lucius. The Golden Ass. Jack Lindsay, translator. Bloomington: Indiana University Press, 1962. The Golden Ass is also known as The Metamorphoses.
Amazon.com: Buy the book in hardcover or paperback.

Apuleius, Lucius, Petronius Aribiter, et al. The Golden Asse, Adlington's Translation, 1566. The Satyricon, Burnaby's Translation 1694. Daphus and Chloe, (by Longus) Thornley's Translation 1657. London: Simpkin Marshall, 1933.

Apuleius, Lucius. The Most Pleasant and Delectable Tale of the Marriage of Cupid and Psyche. William Adlington, translator. Dorothy Mullock, illustrator. London: Chatto and Windus, 1914.
An e-text version of this book is available on Sacred-Texts.com at Cupid and Psyche.

Bulfinch, Thomas. "Cupid and Psyche." Bulfinch's Mythology: The Age of Fable. Boston: S. W. Tilton & Co. 1855.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Peabody, Josephine Preston, adaptor. "Cupid and Psyche." Good Stories For Great Holidays. Frances Jenkins Olcott, editor. Boston: Houghton Mifflin Company, 1914.

Return to top of page


East of the Sun and West of the Moon

The story of East of the Sun and West of the Moon is a subcategory of the AT-425 tale type, specifically AT-425A, not AT-425C like the other tales on this page. This tale is addressed in its own area on the SurLaLune Fairy Tales Website. I recommend that you go to that area to read more about the tale and other versions through its main page at The Annotated East of the Sun and West of the Moon.

Return to top of page


Egle, Queen of Serpents

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of Egle, Queen of Serpents comes from Lithuania.

An English language version is available in:

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Lietuviu Kalbos If Literaturos Institutas, ed. Lietuviu Tautosaka. Vilnius: Lietuvos TSR Mokslu Akademija, 1965.

Return to top of page


A web version of this tale is available at The Enchanted Frog on D. L. Ashliman's site.

The tale of The Enchanted Frog comes from Germany.

This tale is similar to both AT-425C and AT-440: Tales Similar to the Frog King.

An English language version is available in:

Colshorn, Carl and Theodor. Märchen und Sagen. Hannover: Verlag von Carl Rümpler, 1854.

Return to top of page


The Enchanted Prince

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of The Enchanted Prince comes from the Spanish American Southwest.

An English language version is available in:

Espinosa, Aurelio M. The Folklore of Spain in the American Southwest. J. Manuel Espinosa, ed. Norman: University of Oklahoma Press, 1985.
Amazon.com: Buy the book in hardcover.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


The Enchanted Tsarevitch

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of The Enchanted Tsarevitch comes from Russia.

An English language version is available in:

Afanasyev, Aleksandr. Russian Folk-Tales. Detroit, Gale Research, 1974.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


The Fairy Serpent

Text available at The Fairy Serpent.

The tale of The Fairy Serpent comes from China.

An English language version is available in:

Fielde, A. M., Chinese Fairy Stories. New York: Putnam, 1893.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


The Gift To The Youngest Daughter

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of The Gift To The Youngest Daughter comes from Greece.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Dawkins, R. M., ed. and trans. Modern Greek Folktales. Oxford, England: Clarendon Press, 1953.

Return to top of page


Text available at Little Broomstick on D. L. Ashliman's site with his translation.

The story of Little Broomstick is from Germany.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Bechstein, Ludwig. Sämtliche Märchen. Walter Scherf, editor. (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1983. (Scherf's source: Ludwig Bechstein, Deutsches Märchenbuch, 1845).

Return to top of page


Text available at The Little Nut Twig on D. L. Ashliman's site with his translation.

The story of The Little Nut Twig is from Germany.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Bechstein, Ludwig. Sämtliche Märchen. Walter Scherf, editor. (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1983. (Scherf's source: Ludwig Bechstein, Deutsches Märchenbuch, 1845).

Return to top of page


The Lizard Husband

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of The Lizard Husband comes from Indonesia.

An English language version is available in:

Gray, Louis Herbert, ed. Oceanic Mythology, Volume IX of The Mythology of All Races. Boston: Marshall Jones, 1916.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


The Maiden and the Beast

Text available at The Maiden and the Beast.

The tale of The Maiden and the Beast comes from Portugal.

An English language version is available in:

Pedroso, Consiglieri. Portuguese Folk-Tales. Folk Lore Society Publications, Vol. 9. Miss Henrietta Monteiro, translator. New York: Folk Lore Society Publications, 1882.
[Reprinted: New York: Benjamin Blom, Inc., 1969.]
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


Monkey Son-In-Law

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of Monkey Son-In-Law comes from Japan.

An English language version is available in:

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Mayer, Fanny Hagin, ed. Ancient Tales in Modern Japan: An Anthology of Japanese Folk Tales. Bloomington, IN: Indiana University Press, 1984.

Return to top of page


Prince White Hog

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of Prince White Hog comes from French Missouri in the United States.

An English language version is available in:

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Thomas, Rosemary Hyde. It's Good to Tell You: French Folktales from Missouri. Columbia: University of Missouri Press, 1981.

Return to top of page


The Prince who had the Head of a Horse

Text available at The Prince who had the Head of a Horse.

The tale of The Prince who had the Head of a Horse comes from Portugal.

An English language version is available in:

Pedroso, Consiglieri. Portuguese Folk-Tales. Folk Lore Society Publications, Vol. 9. Miss Henrietta Monteiro, translator. New York: Folk Lore Society Publications, 1882.
[Reprinted: New York: Benjamin Blom, Inc., 1969.]
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


The Princess and the Pig

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of The Princess and the Pig comes from Turkey.

An English language version is available in:

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Walker, Barbara. A Treasury of Turkish Folktales. Hamden, CT: Linnet Books, 1988.

Return to top of page


The Serpent and the Grape Grower's Daughter

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of The Serpent and the Grape Grower's Daughter comes from France.

An English language version is available in:

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Delarue, Paul. French Fairy Tales. New York: Alfred E. Knopf, 1968.
Amazon.com: Buy the book in hardcover.

Return to top of page


Text available at The Singing Rose on D. L. Ashliman's site with his own translation.

The story of The Singing Rose comes from Austria.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Zingerle, Ignaz and Joseph. Kinder- und Hausmärchen. Innsbruck: Verlag der Wagner'schen Buchhandlung, 1852.

Return to top of page


Text available at The Singing, Springing Lark.

The story of The Singing, Springing Lark sometimes wrongly called "The Singing, Soaring Lark" comes from Germany.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Grimm, Jacob and Wilhelm. The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm. Jack Zipes, translator. New York: Bantam, 1987.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Grimm, Jacob and Wilhelm. Household Tales. Margaret Hunt, translator. London: George Bell, 1884.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


Text available at The Small-Tooth Dog.

The story of The Small-Tooth Dog is from England.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Addy, Sidney Oldall. Household Tales and Other Traditional Remains. London: 1895.

Briggs, Katherine M., ed. A Dictionary of British Folk-Tales in the English Language. London: Routledge and Kegan Paul, 1970, 1971.

Bodker, Laurits; Hole, Christina; and D'Aronoco, G., eds. European Folk Tales. European Folklore Series, vol. 1. Copenhagen: Rosenkilde and Bagger, 1963.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


Sorrow and Love

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of Sorrow and Love comes from Britain.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Briggs, Katherine M., ed. A Dictionary of British Folk-Tales in the English Language. London: Routledge and Kegan Paul, 1970, 1971.

Return to top of page


The Story of Five Heads

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of The Story of Five Heads comes from Africa.

An English language version is available in:

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Theal, George McCall. Kaffir Folk-Lore. London: W. Swan Sonnenschein, 1882.

Return to top of page


Text available at The Summer and Winter Garden on D. L. Ashliman's site.

According to D. L. Ashliman: "The Summer and Winter Garden" was replaced in the Grimms' collection by "The Singing, Springing Lark," Kinder- und Hausmärchen (1814), vol. 2, no. 2. Since 1819 "The Singing, Springing Lark" has carried the KHM number 88.

This story of The Summer and Winter Garden comes from Germany.

An English language version is available in:

Grimm, Jacob and Wilhelm. Kinder- und Hausmärchen. 1812.

Return to top of page


The Three Daughters of King O'Hara

Text available at The Three Daughters of King O'Hara.

The tale of The Three Daughters of King O'Hara comes from Ireland.

An English language version is available in:

Curtin, Jeremiah, ed. Myths and Folk Tales of Ireland. New York: Dover, 1975. (Appeared in 1890 originally as Myths and Folk-Lore of Ireland. Boston: Little, Brown and Company.)
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

Return to top of page


The Three Feathers

A web version of this tale does not exist due to copyright restrictions.

The tale of Three Feathers comes from Britain.

This tale is AT-425C. Another variation typed as AT-425A is listed on Tales Similar to East of the Sun and West of the Moon at The Three Feathers.

An English language version is available in:

Briggs, Katherine M., ed. A Dictionary of British Folk-Tales in the English Language. London: Routledge and Kegan Paul, 1970, 1971.

Return to top of page


Whitebear Whittington

A text for this story is not available on the web due to copyright restrictions. Read a variant of the tale titled, The Three Gold Nuts, at AppLit.

The tale is Appalachian American.

This tale is AT-425C. See the listing of the AT-425A variant on Tales Similar to East of the Sun and West of the Moon at White-Bear of Whittington.

An English language version is available in:

Chase, Richard, ed. Grandfather Tales: American-English Folk Tales. Boston: Houghton Mifflin Company, 1948.
Amazon.com: Buy the book in hardcover or paperback.

Hearne, Betsy. Beauties and Beasts. The Oryx Multicultural Folktale Series. Phoenix: Oryx Press, 1993.
Amazon.com: Buy the book in paperback.

*See also Tina Hanlon's annotated bibliography of White Bear Whittington stories and variants, part of AppLit at http://www.ferrum.edu/applit/bibs/tales/whitebear.htm.

Return to top of page


Text available at Zelinda and the Monster.

The tale of Zelinda and the Monster comes from Italy.

This tale is AT-425C.

An English language version is available in:

Crane, Thomas Frederick. Italian Popular Tales. Boston: Houghton Mifflin Company, 1885.
Amazon.com: Buy the book in hardcover or paperback.

Return to top of page


 

Support SurLaLune

Available on
CafePress.com

SurLaLune CafePress Shop

Available on
Amazon.com

Beauty and the Beast edited by Jack Zipes

Beauties and Beasts edited by Betsy Hearne

Cupid and Psyche: Amazon.com link

Italian Folktales by Italo Calvino

Italian Popular Tales by Thomas Crane

Italian Popular Tales by Thomas Crane

Basque Legends by Wentworth Webster

Folklore of Spain in the American Southwest: Traditional Spanish Folk Literature in Northern New Mexico and Southern Colorado by Aurelio M. Espinosa, J. Manuel Espinosa (Editor)

English Fairy Tales and More English Fairy Tales by Joseph Jacobs

English Fairy Tales by Joseph Jacobs

Best-Loved Folktales of the World by Joanna Cole

Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm translated by Jack Zipes

Tales from the Cloud Walking Country by Marie  Campbell

Myths and Folktales of Ireland by Jeremiah Curtin

Portuguese Folk-Tales by Consiglieri Pedroso

The Dragon Prince by Lawrence Yep

Great Smelly, Slobbery, Small-Tooth Dog: A Folktale from Great Britain by Margaret Read Read MacDonald, Julie Paschkis (Illustrator)

 

 
©Heidi Anne Heiner, SurLaLune Fairy Tales
E-mail:
heidi@surlalunefairytales.com
Page created 1/1999; Last updated 6/25/07
www.surlalunefairytales.com